Арту́ро Пе́рес-Реве́рте Гутьéррес (исп. Arturo Pérez-Reverte Gutiérrez; род. 25
ноября 1951 года, Картахена) - испанский писатель и журналист. Автор исторических
романов и детективов.
Артуро Перес-Реверте, начиная с 1971 года, более двадцати лет работал военным
репортёром для газеты «Пуэбло» и для телевидения. Освещал военные конфликты,
происходившие на Кипре, в Ливане, Западной Сахаре, Ливии, Мозамбике, Анголе,
Югославии и других странах.
Первый роман «Гусар», действие которого происходит во времена Наполеоновских
войн, был опубликован в 1986 году. Успех пришёл в 1990 году, после публикации романа «
Фламандская доска», главные герои которого расследуют убийство,
случившееся в XV веке.
Проживает в Ла-Навате (около Мадрида) и в родной Картахене, где имеет возможность
путешествовать на яхте по Средиземному морю. С 2003 года член Королевской академии
испанского языка.
Стиль творчества
Артуро Перес-Реверте в своих произведениях время от времени допускает забавные
мистификации. Мистификации заключаются в рекурсивных ссылках на произведения
самого писателя. Причем некоторые из этих произведений уже написаны, но иногда
ещё только задуманы. В этом случае мистификацию можно раскрыть лишь после
опубликования второго произведения:
- в романе «Клуб Дюма, или Тень Ришельё» (1993) содержится упоминание раритетного
издания «Трактат об искусстве фехтования» - вымышленной книги, написанной доном
Хайме Астарлоа, героем романа «Учитель фехтования» (1988);
- в этом же романе, «Клуб Дюма», упоминается антикварная книга «Кавалер в жёлтом
колете» (El caballero del jubón amarillo) некоего Лукуса де Рене (Lucus de René). На самом деле это
неопубликованый роман отца Артуро Переса-Реверте, который подписал рукопись этим
псевдонимом. Кроме того, сам Артуро Перес-Реверте в 2003 году написал роман с тем же
названием, из цикла о капитане Алатристе;
- в повести «
Территория команчей» (1994) упоминается «Дело чести» (1995) «какого-то
Переса-Реверте»;
- в романе «Кожа для барабана, или Севильское причастие» (1995) хакер «Вечерня»
(«Vísperas») выбрал себе сетевое имя «Королева Юга» («Reina del Sur»). Роман «Королева
Юга» опубликован только в 2002 году;
- в этом же романе, «Кожа для барабана» главный герой видит в келье монахини
репродукцию, по-видимому, несуществующей картины «Игра в шахматы» художника
Питера ван Гюйса, которая стала центром событий в романе «
Фламандская доска» (1990);
- в приложении к роману «Испанская ярость» (1998) о капитане Алатристе издатель[5]
ссылается на некий список комедии Педро Кальдерона де ла Барки. Этот список, по
утверждению издателя, был представлен доньей Макареной Брунер де Лебриха,
герцогиней дель Нуэво Экстремо. Список был выполнен с только что написанной (в 1626
году) комедии де ла Барки «Осада Бреды», и с той поры хранится в архиве семьи дель
Нуэво Экстремо. Этот список представляет интерес, поскольку отличается от
канонической версии этой комедии, поставленной на сцене в 1636 году, тем, что в нём
упомянут капитан Алатристе. Ирония в том, что Макарена Брунер является главной
героиней романа «Кожа для барабана, или Севильское причастие» (1995). Этот роман
начинается с предупреждения, что все герои романа вымышлены;
- в романе «Карта небесной сферы, или
Тайный
меридиан» (2000) содержится описание хранящейся в Морском музее Мадрида шпаги
капитана дона Карлоса де ла Роча, капитана корабля «Антилья», участника
Трафальгарской битвы. Это один из героев небольшой повести «Мыс Трафальгар»
(2004).